Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı best practices

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Departamento del Tesoro de los Estados Unidos, “Anti-Terrorist Financing Guidelines: Voluntary Best Practices for US-Based Charities”, noviembre de 2002, en www.treas.gov/press/releases/docs/tocc.pdf.
    وزارة الخزانة في الولايات المتحدة الأمريكية: ”المبادئ التوجيهية لمكافحة تمويل الإرهابين: أفضل الممارسات الطوعية للمؤسسات الخيرية العاملة في الولايات المتحدة“، تشرين الثاني/نوفمبر 2002، على الموقع www.treas.gov/press/releases/docs/tocc.pdf.
  • A ese respecto, las subregiones se han comprometido a velar por la circulación de la información y la difusión de las prácticas óptimas (best practices) a través de las diversas redes.
    وفي هذا السياق، تتعهد المناطق دون الإقليمية بضمان نشر المعلومات ونماذج الأنشطة الناجحة (أفضل الممارسات) عبر شبكات متنوعة.
  • (h) Determinación y fomento de las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientalesIThe identification and promotion of best available techniques and best environmental practices;
    (ح) تحديد وتعزيز أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية؛
  • La Federación, que forma parte del Subcomité de organizaciones no gubernamentales para la erradicación de la pobreza, tomó parte activa en la compilación y publicación de Best Practices in Poverty Eradication: Case Studies from the Field, documento presentado al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en agosto de 2003.
    والاتحاد عضو في اللجنة الفرعية المعنية بالفقر التابعة للمنظمات غير الحكومية، حيث شارك بنشاط في جمع مواد الوثيقة المعنونة أفضل الممارسات في مجال القضاء على الفقر: حالة دراسة من الميدان ونشرها، وهي الوثيقة التي قُدمت إلى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في آب/أغسطس 2003.
  • Entre los documentos que se publicaron figuran: "Overview of the current state of organic agriculture in Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania and the opportunities for regional harmonization" (UNCTAD/DITC/TED/2005/16) y "Best practices for organic policy: what developing country Governments can do to promote the organic agriculture sector" (UNCTAD/DITC/TED/2007/3).
    وتتضمن الوثائق المنشورة ما يلي: "عرض عام للحالة الراهنة للزراعة العضوية في كينيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وفرص التنسيق الإقليمي" (UNCTAD/DITC/TED/2005/16)، و"أفضل الممارسات فيما يتعلق بسياسات الزراعة العضوية: ما يمكن أن تفعله البلدان النامية لتعزيز قطاع الزراعة العضوية" (UNCTAD/DITC/TED/2007/3).
  • En 2003, en colaboración con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Subcomité para la Erradicación de la Pobreza del Comité de organizaciones no gubernamentales para el desarrollo social publicó el documento titulado “Best Practices in Poverty Erradication: Case Studies from the Field”, que puso a disposición de los gobiernos y ahora puede consultarse en el sitio Web (http://www.franciscansinternational.org/resources/publications.php) en tres idiomas (español, francés e inglés).
    وفي عام 2003، وبالاشتراك مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حرصت اللجنة الفرعية المعنية بالقضاء على الفقر التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية على إصدار كتيب حمل اسم ”أفضل الممارسات في مجال القضاء على الفقر: دراسات حالات إفرادية من الميدان“، وهو كتيب زودنا الحكومات به ويمكن الإطلاع عليه في موقع الانترنت بثلاث لغات هي الإسبانية، والإنكليزية والفرنسية. والكتيب متاح على الموقع التالي: http://www.franciscansinternational.org/resources/publications.php.
  • [to explore the possibility of using the urban governance tools…to promote broad based participation in decision-making, accountability, simplicity of procedures and transparency and best practices and to support the introduction of those tools in the curricula of relevant institutions] ONU-Hábitat preparó y distribuyó diez detallados estudios monográficos sobre mejores prácticas y la experiencia adquirida en América Latina, así como un manual sobre mejores prácticas en las organizaciones no gubernamentales y papel desempeñado por ellas en la aplicación del Programa de Hábitat en África.
    أعد موئل الأمم المتحدة وعمم عشر دراسات حالة مفصّلة عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة في أمريكا اللاتينية ودراسة حالة عن أفضل الممارسات في تنفيذ جدول أعمال الموئل في أفريقيا ودور المنظمات غير الحكومية في ذلك.
  • When considering technical assistance and technology transfer, Parties tendrán en cuenta las should take into account orientaciones generales sobre las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales desarrolladas en cumplimiento del inciso c) del Artículoartículo the guidance on best available techniques and best environmental practices developed pursuant to Article 5 (c) del Convenioof the Convention
    وينبغي للأطراف، عند نظرها في المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا، أن تأخذ في اعتبارها التوجيه بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية الموضوعة وفقاً للفقرة (ج) من المادة 5 من الاتفاقية.